晚秋电影手机在线观看免费,一个晚上接了八个客人还能接吗,少女动漫在线观看动漫第8集,少女哔哩哔哩高清在线观看,少女3电影在线观看,少女的视频完整版在线观看

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
金融行業的翻譯特點都有哪些? 當前位置:首頁 >  翻譯知識

 隨著現在我們國家經濟規模的發展逐漸壯大,我們國家的金融業與國外交流越來越廣泛。那么金融行業的翻譯特征都有哪些特點呢?接下海歷陽光翻譯公司來給您介紹一下。

  1、國際化。雖然國際化是目前多數行業的發展趨勢和必然要求,但對于金融業而言,這一要求表現得尤為突出。在金融翻譯稿件當中,絕大多數都是中譯英的稿件,而非過去的英譯中。如果說,英譯中是吸收國外先進理念和做法的“引進來”階段,那么如今的中譯英則意味著我們真正“走出去”的實踐活動。

翻譯金融行業的特點都有哪些?

  2、專業化。金融翻譯要求譯者具有一定的專業水平,了解專業術語、熟悉專業操作。以銀行授信業務為例,保函、掉期、預授信、雙保理、托收承付、催收、劃撥、回贖、敞口頭寸等這樣一些詞匯都有專門、固定的譯法;而total exposure, credit facility, underwriting, clean collection, road show, installment, future option等詞也不再僅僅停留在其字面意思,而被賦予了專業含義。另外一些尚無標準譯法的詞匯,需要譯者利用專業背景深入理解其內涵后加以翻譯。與此同時,授信業務通常涉及汽車、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個行業,這就不僅需要譯者的金融知識背景,更需要其具有綜合、全面的社會科學知識結構。

  3、重要性。金融機構的譯文通常包括會議紀要、信息表、年報、信貸指引、各類報告等。這些文件通常用于金融機構董事會、股東大會、總部高級管理層閱讀、討論或審批,關系著整個公司的業務發展、投資戰略;尤其像年報,對于上市公司來說更是至關重要,它是投資者了解公司詳細經營情況的重要手段,一定程度上影響著投資者的投資決策,進而影響到上市公司未來的業績。這就要求譯文具有極高的翻譯質量和專業水準,保證海外投資者獲取信息的完整和準確性。

翻譯金融行業的特點都有哪些?

  4、時效性。金融譯稿內容的重要性決定了其對翻譯時間的較高要求。有些稿件通常是當天收稿、次日交稿,或者上午來、下午就要;在稿件量大、時間緊的情況下,經常需要譯者保持高度的責任心,加班加點以按時、保質完成任務。

  5、保密性。金融機構經營的是貨幣資金,它也是各企業正常運轉不可或缺的物質基礎。而具體的財務數據最能真實反映企業的經營決策,是同業競爭的核心所在。所以,凡是金融報告中涉及到的各類財務數據、具體經營目標、資金數額,譯者都應秉持良好的譯德,予以保密。

以上就是北京翻譯公司為您介紹的關于翻譯金融的特點,希望我們的介紹能夠對您有所幫助,如果您想要了解更多關于范一方面的知識,您可以撥打電話400-666-9109,我們會為您提供更專業的信息。




联系我们: 金昌市| 北宁市| 万安县| 宁武县| 阿鲁科尔沁旗| 商都县| 张家港市| 河西区| 蓬溪县| 汪清县| 海原县| 纳雍县| 庆云县| 榆树市| 泸水县| 永寿县| 泗阳县| 柳林县| 云安县| 塔城市| 宽城| 平江县| 泰安市| 汉源县| 奉新县| 木兰县| 青浦区| 饶阳县| 克什克腾旗| 安国市| 紫金县| 甘德县| 永顺县| 水富县| 中阳县| 长宁县| 广安市| 建始县| 灌南县| 甘孜县| 铁岭市|