晚秋电影手机在线观看免费,一个晚上接了八个客人还能接吗,少女动漫在线观看动漫第8集,少女哔哩哔哩高清在线观看,少女3电影在线观看,少女的视频完整版在线观看

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
藥品說明書翻譯時需要特別注意的一些問題 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

藥品說明書是載明藥品的重要信息的法定文件,是選用藥品的法定指南。新藥審批后的說明書,不得自行修改。藥品說明書的內容應包括藥品的品名、規格、生產企業、藥品批準文號、產品批號、有效期、主要成分、適應癥或功能主治、用法、用量、禁忌、不良反應和注意事項,中藥制劑說明書還應包括主要藥味(成分)性狀、藥理作用、貯藏等。

藥品說明書可以說是十分重要的信息文件,都多數患者在首次用藥前都會閱讀一下說明書,可以說藥品說明書是說明書里閱讀率最高的。因此,在醫藥進出口的過程中藥品說明書的翻譯十分重要。這里海歷陽光翻譯公司就介紹一下藥品說明書翻譯需要特別注意的一些問題。

 

藥品.jpg


首先,藥品說明書翻譯時要注意藥品名稱,成分和性狀的翻譯。對于使用者來說,藥品的名稱,成分和性狀是最能直接了解藥品能否使用的。因此翻譯人員在翻譯過程中,一定要來回推敲和多方查證來確保藥品名,成分,性狀的用詞專業,到位,藥品說明書翻譯與其他翻譯類型不同,稍有不慎就有可能對生命造成威脅。

 

其次,藥品說明書翻譯書要注意藥品功能主治,用法用量和禁忌的翻譯。功能主治這一項對藥品使用者來說非常重要,因為現在藥品的種類察多,而且很多藥品比較相似。這就要求翻譯人員一定要對藥品的功能主治,用法用量和禁忌的翻譯做到準確,嚴謹,遇到困惑時,不能盲目主觀臆測,應該通過多方查詢求證以保證翻譯準確。

 

最后,藥品說明書翻譯要注意藥品輔助說明和注意事項的翻譯。其實藥品輔助說明是對其他內容的額外補充。現在很多藥品本身具有較強的復雜性和多樣性,所以需要對相應內容進行專門的描述,至于注意事項一般是針對孕婦,老年人和幼兒而定的。在做這類翻譯時,也要格外注意,不能出現少譯,錯譯,漏譯,更不能亂譯。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司藥品說明書翻譯時需要特別注意的一些問題的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于藥品說明書翻譯。如果您有藥品說明書翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客服, 也可以聯系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




联系我们: 沙雅县| 洛隆县| 华亭县| 铜鼓县| 云霄县| 张北县| 昆山市| 通江县| 定州市| 株洲市| 府谷县| 余姚市| 鸡泽县| 偃师市| 英德市| 久治县| 察雅县| 泗阳县| 鄱阳县| 涪陵区| 通海县| 阜南县| 广水市| 松阳县| 浠水县| 鹿泉市| 邵东县| 资溪县| 讷河市| 碌曲县| 海口市| 神木县| 时尚| 铜梁县| 南汇区| 鄂尔多斯市| 龙泉市| 寿宁县| 冀州市| 葵青区| 唐海县|