晚秋电影手机在线观看免费,一个晚上接了八个客人还能接吗,少女动漫在线观看动漫第8集,少女哔哩哔哩高清在线观看,少女3电影在线观看,少女的视频完整版在线观看

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
本地化翻譯公司對比常規翻譯公司有哪些不一樣? 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

本地化翻譯通俗地講就是指對外埠引進的事物進行改造,使之滿足特定客戶群并與特定區域的文化背景相吻合。目的是克服產品本身的文化障礙,從而吸引更多的本地用戶。本地化翻譯分為網站本地化和軟件本地化,目前國內的翻譯公司主要存在兩種形式,翻譯公司與本地化公司。這兩者其實都是翻譯,但是本地化翻譯相較于常規翻譯有些不同,雖然很多人會覺得二者可以放在起。而海歷陽光做為一家綜合性的翻譯公司,就來為你介紹下本地化翻譯公司對比常規翻譯公司有哪些不一樣?

 

本地化翻譯.jpg

1、行業性質不同

雖然二者都涉及翻譯業務,但本地化公司是以技術為驅動的,本質上是技術公司,翻譯活動在技術的基礎之上進行而翻譯公司是以人工為驅動的,很少或基本不使用技術,一切翻譯活動均由人手工完成。所以本地化公司的名稱中一般包含“信息技術”、“信息科技”、“軟件技術"、“科技發展"等。而翻譯公司名稱中一般只有“翻譯"或“翻譯服務”。

 

2、入門門檻不同

翻譯公司入門門檻很低,任何人隨便就可以注冊一家翻譯公司。有些翻譯公司的者板甚至根本不懂翻譯,拉點人就開工。所以國內翻譯公司多如牛毛,但良莠不齊、魚龍混雜,而真正大的、有名氣的并不多,具有科學管理、能提供優質服務的則更是少之又少。

本地化公司入門門檻相對要高得多,除了語言技能外,還需要具有國際營銷能力、軟件開發能力、多語言排版能力等等,其管理者往往是深入了解本地化目具有多年經驗的行業專家。所以本地化公司相對比較少,且多數為國外大的本地化公司在中國的分公司。

 

3、業務范國不同

對于本地化公司來說,翻譯只是本地化/全球化一系列工作中的部分,也是整個流程中的一個環節。除翻譯外,本地化公司還要進行文件準備與轉換、譯前處理、譯后處理、軟件編譯與測試、桌面排版(DTP)、多媒體工程等工作,普通翻譯公司翻譯服務的范圍較廣泛,而本地化公司則是專攻語言的本地化項目。海歷陽光集團作為一家大型綜合翻譯公司能夠提供常規翻譯,也能夠提供專業的本地化翻譯服務。

 

以上就是海歷陽光翻譯就本地化翻譯公司對比常規翻譯公司有哪些不一樣的介紹,如果您有本地化翻譯需求請聯系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




联系我们: 图片| 岳普湖县| 晋中市| 舞阳县| 广州市| 沙田区| 安溪县| 新昌县| 寻甸| 伊宁县| 施秉县| 车险| 江津市| 柘城县| 易门县| 平罗县| 甘洛县| 曲沃县| 垣曲县| 阿坝县| 措美县| 吉林市| 定兴县| 明溪县| 礼泉县| 木兰县| 正蓝旗| 故城县| 日土县| 富裕县| 霍山县| 辉南县| 平安县| 肃宁县| 晴隆县| 修文县| 收藏| 任丘市| 遂川县| 永州市| 枞阳县|